当前位置:搜索引擎大全 > 新媒体 > APP >

TranslateAbroad:菜谱拍照翻译应用【美国】
栏目分类:APP 发布日期:2025-04-14 浏览次数:

TranslateAbroad是一款针对中文菜谱的手机工具,用户可以手机对菜进行拍照识别,主要是别成功就会出现翻译好的英文菜名。

  网站名称:TranslateAbroad

  所属国家:美国

  网站地址:http://translateabroad.com

  网站缩略图:

TranslateAbroad首页缩略图
TranslateAbroad首页缩略图

  【官网介绍】:

  我们的团队由四位才华横溢的软件开发人员组成,他们在机器学习、计算机视觉、苹果 iOS 系统开发、安卓系统开发以及网页开发方面都具备丰富经验。我们曾为媒体巨头互动广告公司(IAC)开发移动应用程序,还为顶尖的增强现实头戴设备制造商研发计算机视觉技术。我们的一些应用程序曾登上《纽约时报》《福布斯》《英国广播公司》等媒体的报道。

  如今,我们希望能够助力初创企业、商业公司以及创业者开发他们自己的应用程序。我们将在整个开发过程中提供帮助,从确定应用程序的规格说明、进行开发,到质量检测、发布,以及为上线后的产品提供支持。我们的工作透明公开,会积极主动地进行沟通,并且可应要求提供相关证明材料。

TranslateAbroad首页缩略图2
TranslateAbroad首页缩略图2

  网站介绍:

  TranslateAbroad是一款针对中文菜谱的手机工具,用户可以手机对菜进行拍照识别,主要是别成功就会出现翻译好的英文菜名。

  Waigo的界面很简单,上半部分为取景框,将取景框对准需要翻译的菜名,当Waigo能准确识别的时候取景框下面就会出现该菜名的翻译,如果不能识别应用会提示“图片不清晰请重试”。

  当然随着人们生活水平的提高以及各地饮食文化的差异,也造就了一大批五花八门的菜名,Waigo除佛跳墙、蚂蚁上树、东坡肉、夫妻肺片以及毛血旺这几道菜能准确的翻译之外,余下这些就显得有些力不从心了。

相关热词: 美国 应用 菜谱 TranslateAbr 拍照翻译

相关内容
搜索引擎 搜索杂谈 专栏 资讯 工具 新媒体 网站